I N L Å S T

TOMAS EKSTRÖM
Ur Malmö är en dröm
Siesta, Malmö 2010


ENCERRADO

Traducción: X Narea
Del poemario Malmö är en dröm




INLÅST




Någon är inlåst i min källarförråd;
en dåre som skriver dikter jag inte kan förstå,
och aldrig kommer att få läsa hursomhelst.

I sin frustration hackar han på i de fuktskadade,
porösa väggarna med en pennkniv,
när han tror att fångvakten sover.

Men jag hör
Jag vet att det är mina dikter som skrivs där nere.





ENCERRADO



Alguien está encerrado en mi sótano;
un loco que escribe poemas que no puedo entender,
y que de todos modos nunca llegaré a leer.

En su desesperación entierra una navaja
en los húmedos y porosos muros,
cuando cree que el guardián duerme.

Pero escucho
Sé que son mis poemas los que se escriben allí abajo.








HOME

LOCKS


COLLAGES


POETRY