RETORNO AL JARDÍN
(Helianthus divaricatus)
Su simiente arrastre
diluvio estival


sentencian los otros
cuando él retorna

e insisten:

¡trueno calcine en ella
de su fronda el pulsar!


cuando aromada
ella se asoma
al borde de la baranda,

pero, él ya entorna
la verja

y al ver de su vergel
el bordado organdí:

¡escalda su girasol!
 
ÅTERKOMST TILL TRÄDGÅRDEN
(Helianthus divaricatus)

Måtte hans säd svepas
bort av sommarsyndafloden


så löd de andras dem över honom
vid återkomsten

och de insisterar :

måtte blixten förbränna
hennes pulserande lund!


när hon doftande
visar sig
vid kanten av balustraden ,

men han sjuter
redan upp grinden

och när han ser
i hennes lustgård
den broderade organdin :

skållas hans solros.